拼音 赏析 注释 译文

月夜

杜甫 杜甫〔唐代〕

今夜鄜州月,闺中只独看。
遥怜小儿女,未解忆长安。
香雾云鬟湿,清辉玉臂寒。
何时倚虚幌,双照泪痕干。

译文及注释

译文
今夜里鄜州上空那轮圆月,只有你在闺房中独自遥看。
远在他方怜惜幼小的儿女,还不懂得你为何思念长安?
蒙蒙雾气沾湿了你的鬓发;清冷的月光使你的玉臂生寒。
什么时候才能在一起共同靠在透光的窗帘或帷幔旁,让月光擦干两人的思念的泪。

注释
鄜(fū)州:今陕西省富县。当时杜甫的家属在鄜州的羌村,杜甫在长安。
闺中:女子所住的地方。这里指作者的妻子。看,读平声kān。
怜:想。
未解:尚不懂得。
香雾云鬟(huán)湿,清辉玉臂寒:写想象中妻独自久立,望月怀人的形象。香雾:雾本来没有香气,因为香气从涂有膏沐的云鬟中散发出来,所以说“香雾”。望月已久,雾深露重,故云鬟沾湿,玉臂生寒。云鬟:指乌黑秀美的头发。
清辉:阮籍诗《咏怀》其十四:“明月耀清晖。”
虚幌:透明的窗帷。幌,帷幔。
双照:共照两人。与上面的"独看"对应,表示对未来团聚的期望。泪痕:隋宫诗《叹疆场》“泪痕犹尚在。”▲

赏析

  这首诗借看月而抒离情,但抒发的不是一般情况下的夫妇离别之情。字里行间,表现出时代的特征,离乱之痛和内心之忧熔于一炉,对月惆怅,忧叹愁思,而希望则寄托于不知“何时”的未来。

  “遥怜小儿女,未解忆长安。”颔联是说,可怜幼小的儿女,怎懂思念的心酸。

  妻子看月,并不是欣赏自然风光,而是“忆长安”,而小儿女未谙世事,还不懂得“忆长安”啊!用小儿女的“不解忆”反衬妻子的“忆”,突出了首联那个“独”字,又进一层。

  在前四句中,“怜”字和“忆”字,都不宜轻易滑过。而这,又应该和“今夜”、“独看”联系起来,加以品味。明月当空,月月都能看到。特指今夜的“独看”,则心目中自然有往日的“同看”和未来的“同看”。未来的“同看”,留待结句点明。往日的“同看”,则暗含于一、二联之中。分明透露出他和妻子有过同看鄜州月而共忆长安的往事。安史之乱以前,作者困处长安达十年之久,其中有一段时间,是与妻子在长安度过的。和妻子一同忍饥受寒,也一同观赏长安的明月,这自然就留下了深刻的记忆。当长安沦陷,一家人逃难到了羌村的时候,与妻子同看鄜州之月共忆长安的往事,已经不胜其辛酸!如今自己深陷乱军之中,妻子独看鄜州之月而忆长安,那“忆”就不仅充满辛酸,而且交织着忧虑和惊恐,这个“忆”字,是含意深广,耐人寻思的。往日与妻子同看鄜州之月而忆长安,虽然百感交集,但尚有妻子为自己分忧;如今呢,妻子独看鄜州之月而忆长安,“遥怜”小儿女们天真幼稚,只能增加她的负担,哪能为她分忧啊!这个“怜”字,也是饱含深情,感人肺腑的。

  “香雾云鬟湿,清辉玉臂寒。”颈联是说,蒙蒙雾气,也许沾湿了妻子的鬓发;冷冷月光,该是映寒了妻子的玉臂。

  第三联通过妻子独自看月的形象描写,进一步表现“忆长安”。雾湿云鬟,月寒玉臂。望月愈久而忆念愈深,这完全是作者想象中的情景。当想到妻子忧心忡忡,夜深不寐的时候,自己也不免伤心落泪。两地看月而各有泪痕,这就激起了作者结束这种痛苦生活的希望,于是以表现希望的诗句作结:“何时倚虚幌,双照泪痕干?”“双照”而泪痕始干,则“独看”而泪痕不干,也就意在言外了。

  题为“月夜”,字字都从月色中照出,而以“独看”、“双照”为一诗之眼。“独看”是现实,却从对面着想,只写妻子“独看”鄜州之月而“忆长安”,而自己的“独看”长安之月而忆鄜州,已包含其中。“双照”兼包回忆与希望:感伤“今夜”的“独看”,回忆往日的同看,而把并倚“虚幌”(薄帷)、对月抒愁的希望寄托于不知“何时”的未来。采用这种从对方设想的方式,妙在从对方那里生发出自己的感情,这种方法尤被后人当作法度。全诗诗旨婉切,章法紧密,明白如话,感情真挚,没有被律诗束缚的痕迹。▲

创作背景

  天宝十五载(公元756年)春,安禄山由洛阳攻潼关。六月,长安陷落,玄宗逃蜀,叛军入白水,杜甫携家逃往鄜州羌村。七月,肃宗在灵武(今宁夏灵武县)即位,杜甫获悉即从鄜州只身奔向灵武,不料途中被安史叛军所俘,押回长安。八月,作者被禁长安望月思家而作此诗。

简析

  《月夜》是一首五言律诗。此诗借助想象,抒写妻子对自己的思念,也道出自己对妻子的深情想念。首联想象妻子在鄜州望月思念自己,说透诗人在长安的思亲心情;颔联说儿女随母望月而不理解其母的思念亲人之情,表现诗人想念儿女、体贴妻子之情;颈联写想象中的妻子望月长思,充满悲伤情绪;尾联寄托希望,以将来相聚共同望月反衬今日相思之苦。全诗构思新奇,章法紧密,明白如话,情真意切,深婉动人,带有深刻的时代烙印。

杜甫

杜甫

杜甫(712-770),字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜少陵”等,汉族,河南府巩县(今河南省巩义市)人,唐代伟大的现实主义诗人,杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。杜甫与李白合称“李杜”,为了跟另外两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别开来,杜甫与李白又合称“大李杜”。他忧国忧民,人格高尚,他的约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中备受推崇,影响深远。759-766年间曾居成都,后世有杜甫草堂纪念。 

猜您喜欢

娄东述怀寄示龙门上人玉山居士

邾经邾经 〔元代〕

寂寞娄东寺,经过岁暮时。后凋霜柏古,乱点石苔滋。

方外尊吾友,龙门得老琦。十年今几遇,早岁故相知。

震泽三江入,虹桥五色垂。水西春酒熟,花下晚尊移。

联句应题竹,留餐更折葵。那知俱是客,各以业为师。

莲社招呼费,茅堂出处卑。也驰支遁马,而向习家池。

何物讥臣朔,如人舞怪逵。遂令兄弟急,岂但友生疑。

落落情偏好,悠悠事莫期。参商天上路,萍梗海之涯。

向忆身犹白,前修道不缁。君攀狮子座,我把桂花枝。

吴子非无学,周胥亦有为。龙泉终再合,豹管未容窥。

泥滑双扶屐,灯明共弈棋。笑言方款合,交谊更坚持。

好客囊羞涩,捐人佩陆离。初筵俄列豆,屡舞竟扬觯。

醉揖都轻别,醒吟每重思。优哉聊复尔,舍此欲何之。

伐木鸣幽鸟,椷筒寄阿谁。玉山投美璞,珠水照摩尼。

为说饶清事,从游尽白眉。载观名胜集,多是故人诗。

自笑如张翰,何烦识项斯。江帆风去逆,林馆雨留迟。

紫研玄香润,纹窗棐几宜。翔鸾开粉纸,直发引乌丝。

燕坐书成癖,穷探字识奇。雄文《毛颖传》,小隶《武梁祠》。

韩柳文章在,云龙上下随。两家才并立,千喙语难追。

小子真狂简,前贤讵点嗤。百金宁取直,三绝且闻痴。

漫与非神品,居然奉令仪。异时倾孔盖,八字读曹碑。

回首高飞隼,行歌倒接䍦。剡溪归尽兴,泌水乐忘饥。

野阁延疏广,韦编拾散遗。儒冠傲轩冕,农耒力菑畬。

明月怀人远,长林鼓瑟悲。平常要久契,翻覆讶群儿。

愿把平生意,毋求小有疵。矢心同白水,披腹献丹墀。

把袂寒潮上,还家夜雪吹。上人逢顾恺,冯谢拙言词。

金莲堂 俗惜黄花藏头

王哲王哲 〔金朝〕

家自悟。今观睹。扶风安手脚,未知门户。鬼作乖疏,下如何做。

人来、金相觑。里为谁主。风语汝。还婴儿复姹,宝瓶牢固。

圣说因缘,系能结慕。真洪登云路。

法孙天龙长老思贤请赞

释慧开释慧开 〔宋代〕

咄这村僧,百拙千丑。
用处颟顸,举止磔斗。
秉恶毒钳鎚,碎情尘窠臼。
佛祖饮气吞声,魔外望风拱手。
有时汉语胡言,总当谈玄说妙。
有时把拍板门槌,唱云门曲合胡笳调。
有时指圆觉场作牛栏,有时唤普光殿为马厩。
如斯孟浪为人,钝置月林之后。

赠孔道士

赵师秀赵师秀 〔宋代〕

生来还姓孔,何不戴儒冠。
诗好逢人诵,琴清只自弹。
访师行郡远,爱竹透庵寒。
见说丹炉内,黄金化不难。

孤宦

张载张载 〔魏晋〕

孤宦殊主意自违,邻光兹幸吒余辉。
人心识尽童心灭,世事谙多乐事稀。
直有岁寒甘柏说,终无春思惜花飞。
岂同毛刺墦间客,向望他门卜所依。

堪笑

方岳方岳 〔宋代〕

堪笑平原血溅衣,但知忠义未知机。
命悬鬼貌千秋事,年及悬车自不归。

蔡槃蔡槃 〔宋代〕

每爱幽窗下,烟藂与露枝。
才闻风起处,便是雨来时。
节直将谁比,心虚只自知。
青青长在眼,休说化龙迟。
拼音 赏析 注释 译文

过秦楼·大石

周邦彦周邦彦 〔宋代〕

水浴清蟾,叶喧凉吹,巷陌马声初断。闲依露井,笑扑流萤,惹破画罗轻扇。人静夜久凭阑,愁不归眠,立残更箭。叹年华一瞬,人今千里,梦沉书远。
空见说、鬓怯琼梳,容销金镜,渐懒趁时匀染。梅风地溽,虹雨苔滋,一架舞红都变。谁信无聊为伊,才减江淹,情伤荀倩。但明河影下,还看稀星数点。

感叹三首

方回方回 〔元代〕

浪说千军战,空登二纪名。
乾坤恩甚大,毫发事无成。
长日柴门掩,閒人俗眼轻。
窃花无力护,笑道近专城。

题张安国舍人平沙落雁图

杨冠卿杨冠卿 〔宋代〕

渚云低压云山暮,烟素横空落日斜。
秋老江乡稻粱熟,一行征雁下平沙。
© 2023 麓菍诗词 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错