拼音 赏析 注释 译文

怨歌行

李白 李白〔唐代〕

十五入汉宫,花颜笑春红。
君王选玉色,侍寝金屏中。
荐枕娇夕月,卷衣恋春风。
宁知赵飞燕,夺宠恨无穷。
沉忧能伤人,绿鬓成霜蓬。
一朝不得意,世事徒为空。
鹔鹴换美酒,舞衣罢雕龙。
寒苦不忍言,为君奏丝桐。
肠断弦亦绝,悲心夜忡忡。

译文及注释

译文
  十五岁来到汉宫中,正是青春烂漫的年纪,她微微一笑就会让春天的美景为之羞愧。君王选美女,她被选中服侍君王的寝息。柔曼的夕月下,她娇羞的俏丽模样让君王不能自持,她的侍寝更让君王恋恋不舍。可否知道赵飞燕,她夺宠后别的女子对她恨意无穷。但青春总是不能永驻的,绿鬓终会变白,成为霜蓬。在宫廷中,只要一朝不得意,世事都会成空。一旦不得宠,就像司马相如一样只能用鹔鹴换酒喝,舞衣也是很寒酸的。那样的寒苦不堪言表,只能暗自伤悲,偷偷为君王奏琴一曲。肠断弦也绝,心中无限伤悲而不能成音。

注释
玉色:美女。
金屏:锦帐。
荐枕:侍寝。
卷衣:侍寝的意思。
赵飞燕:赵飞燕本为长安宫人,后为阳阿公主的舞女。汉成帝见而幸之,召入内宫,为婕妤,后终为皇后。
鹔鹴(sù shuānɡ)换美酒:司马相如初与卓文君还成都,家里十分贫困,曾用鹔鹴换美酒喝。鹔鹴,传说中的神鸟。另一说为“骕骦”,骏马名。
丝桐:指琴。丝为琴弦,桐为琴身。
忡忡:忧虑的样子。▲

简析

  《怨歌行》,乐府《相和歌辞》旧题。这首诗借美人在宫中的得宠与失宠不定的悲惨命运,来抒发诗人自己得不到君王恩宠的失意心情。

李白

李白

李白(701年-762年) ,字太白,号青莲居士,又号“谪仙人”,祖籍陇西成纪(今甘肃省秦安县),出生于蜀郡绵州昌隆县(一说出生于西域碎叶)。唐代伟大的浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”,与杜甫并称为“李杜”,为了与另两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别,杜甫与李白又合称“大李杜”。据《新唐书》记载,李白为兴圣皇帝(凉武昭王李暠)九世孙,与李唐诸王同宗。其人爽朗大方,爱饮酒作诗,喜交友。李白深受黄老列庄思想影响,有《李太白集》传世,诗作中多为醉时写就,代表作有《望庐山瀑布》《行路难》《蜀道难》《将进酒》《早发白帝城》等。 

猜您喜欢

效陶潜体诗十六首 其十

白居易白居易 〔唐代〕

湛湛尊中酒,有功不自伐。不伐人不知,我今代其说。

良将临大敌,前驱千万卒。一箪投河饮,赴死心如一。

壮士磨匕首,勇愤气咆𠷺。一酣忘报雠,四体如无骨。

东海杀孝妇,天旱踰年月。一酌酹其魂,通宵雨不歇。

咸阳秦狱气,冤痛结为物。千岁不肯散,一沃亦销失。

况兹儿女恨,及彼幽忧疾。快饮无不消,如霜得春日。

方知曲糵灵,万物无与匹。

夏日游太湖

周南周南 〔宋代〕

气逼梅天溽,衣霑溜雨篷。
暗潮留地灢,阔水架天风。
黯黑初星出,颠狂一瓠空。
孙翁无片纸,说得五湖同。

孤宦

张载张载 〔魏晋〕

孤宦殊主意自违,邻光兹幸吒余辉。
人心识尽童心灭,世事谙多乐事稀。
直有岁寒甘柏说,终无春思惜花飞。
岂同毛刺墦间客,向望他门卜所依。

孔明

陈杰陈杰 〔宋代〕

千载生诸葛,余才了十丕。
百年巴蜀佐,三代渭滨师。
礼乐无兴日,乾坤有闰时。
空留文字在,不愧说兼伊。

满庭芳·道释儒门

佚名佚名 〔宋代〕

道释儒门,三教归一,算来平等肩齐。道分天地,万化总归基。佛在灵山证果,六年后、雪岭修持。儒家教,温良恭俭,万代帝王师。道传秘诀,佛流方便,忍辱慈悲。大成至圣,岂辩高低。都是后学晚辈,分人我、说是谈非。休争气,三尊一体,瞻仰共皈依。

题壁

释道济释道济 〔宋代〕

你家酱一缸,内有毒蛇藏。
若无老僧说,人口俱被伤。

五月一日过贵溪舟中苦热

杨万里杨万里 〔宋代〕

半月阴凉天气佳,今朝新暑不饶些。
一生怕热长逢热,千里还家未到家。
入却船来那得出,恰方日午几时斜。
劝君莫爱高官职,行路难时却怨嗟。

春日与王右丞过新昌里访吕逸人不遇

裴迪裴迪 〔唐代〕

恨不逢君出荷蓑,青松白屋更无他。
陶令五男曾不有,蒋生三径枉相过。
芙蓉曲沼春流满,薜荔成帷晚霭多。
闻说桃源好迷客,不如高卧眄庭柯。

四兄诸人皆用屋字诗送一上人余独留之

晃冲之晃冲之 〔宋代〕

狺狺犬护门,喔喔鸡噔屋。
不疑故人来,但谓风敲竹。
孤僧雪中归,白马度堑谷。
坐久饭食旋,尚说毛发肃。
吹灯燃烃薪,我起子就宿。
明日且复留,长安米如玉。

陆游陆游 〔宋代〕

平郊漫漫觉天低,况复寒云结惨凄。
老子方惊飞蛱蝶,群儿已说聚狻猊。
中宵鸢堕频摧木,彻旦鸡瘖重压栖。
只待新晴梅坞去,青鞋未怯踏春泥。
© 2023 麓菍诗词 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错